martes, 17 de abril de 2012

Artículos interesantes.

 abril de 2012

FACEBOOK IMPARABLE.

Facebook compra la aplicación móvil de fotografías Instagram

La red social anunció que la compra de la compañía esta valuada en unos 1,000 millones de dólares
Lunes, 09 de abril de 2012 a las 12:28
La aplicación Instagram fue adquirida por Facebook en una transacción valuada en 1,000 millones de dólares (instagr.am).
La aplicación Instagram fue adquirida por Facebook en una transacción valuada en 1,000 millones de dólares (instagr.am).

Lo más importante
  • La red social aseguró que seguirá desarrollando la aplicación de manera independiente
  • Los contactos de Facebook y de Instagram serán gestionados por separado

close
Instagram, una red social para compartir fotográfias
(CNNMéxico) — La red social Facebook anunció este lunes que ha llegado a un acuerdo para adquirir la popular aplicación para fotografías Instagram.
Facebook informó mediante un comunicado que la transacción, realizada en efectivo y a través de acciones de la red social y que será finalizada en los próximos meses, es de aproximadamente 1,000 millones de dólares.
Según Mark Zuckerberg, director general y fundador de la red social, la compra permitirá “construir una mejor experiencia al compartir imágenes” con amigos y familias en base en los intereses de los usuarios.
La aplicación seguirá siendo desarrollada de manera independiente en vez de integrarla dentro de la red social, para complementar las experiencias de los usuarios de ambas compañías, aseguró Zuckerberg en su cuenta de Facebook.
“Nuestro objetivo es ayudar a difundir esta aplicación y marca a muchas más personas”, aseguró el directivo.
Facebook no planea eliminar la posibilidad de publicar fotografías de Instagram en otras aplicaciones, según Zuckerberg, que agregó que los contactos de la red social y la aplicación podrán ser gestionados por separado por los usuarios.
“Este es un importante hito para Facebook porque es la primera vez que adquirimos un producto y una compañía con tantos usuarios”, agregó, y aseguró que no hay planes para realizar compras similares en un futuro cercano.
En el mismo sentido, el director y fundador de Instagram, Kevin Systrom, aseguró en un comunicado que la aplicación “no irá a ningún lado” y no cambiará.
“Estaremos trabajando con Facebook para evolucionar Instagram y construir la red. Continuaremos agregando nuevas características y encontrar nuevas formas para crear una mejor experiencia fotográfica móvil”, agregó Systrom.
Instagram estuvo disponible solo para iPhone y iPad hasta la semana pasada, cuando finalmente lanzó una aplicación para dispositivos Android
La aplicación permite a los usuarios mejorar sus fotos de móviles con filtros, compartirlos con sus amigos u otras personas y comentar fotos de amigos. Al igual que Twitter, Instagram también permite a la gente seguir a otros usuarios.
Instagram ha explotado en popularidad desde que Apple la honró como su Aplicación del Año 2011. Cuenta con más de 30 millones de usuarios, frente a 15 millones de hace cuatro meses.

Barcazas innovadoras para la exploración petrolera.


Wind Power Seen Surging as Custom Barges Cut Set-up Costs Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida los costos de establecimiento

Apr 10, 2012 8:49 AM GMT-0300

Offshore wind-power producers from Dong Energy A/S to RWE AG (RWE) are building custom ships at record rates to reduce the cost of the technology that's three times as pricey as electricity from coal plants. De energía eólica offshore, los productores de Dong Energy A / S a RWE AG (RWE) son la construcción de buques de encargo en las tasas de registro para reducir el costo de la tecnología que es tres veces más caro que la electricidad de las plantas de carbón.
As many as 20 vessels, some with movable legs that reach the seafloor, will come onto the market in the next few years, reducing chartering costs of as much as 200,000 euros ($261,000) a day, said Marc Seidel, an offshore engineer at Suzlon Energy Ltd. (SUEL) , which supplies turbines to Germany 's RWE. Tantos como 20 buques, algunos con patas móviles que llegan al fondo del mar, llegarán al mercado en los próximos años, reduciendo los costos de flete de hasta 200.000 euros, 261.000 dólares) al día, dijo Marc Seidel, un ingeniero de la costa a Suzlon Energy Ltd. (SUEL) , que suministra las turbinas de Alemania, RWE 's.

Wind Power Seen Surging as Custom Barges Cut Set-up Cost Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida Puesta en marcha de costos

Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida Puesta en marcha de costos
RWE RWE
Offshore installation. Instalación mar adentro.
Offshore installation. Instalación mar adentro. Source: RWE Fuente: RWE

Wind Power Seen Surging as Custom Barges Cut Set-up Cost Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida Puesta en marcha de costos

Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida Puesta en marcha de costos
RWE RWE
Friedrich Ernestine vessel. Friedrich Ernestina buque.
Friedrich Ernestine vessel. Friedrich Ernestina buque. Source: RWE Fuente: RWE

Wind Power Seen Surging as Custom Barges Cut Set-up Cost Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida Puesta en marcha de costos

Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida Puesta en marcha de costos
RWE RWE
Offshore installation. Instalación mar adentro.
Offshore installation. Instalación mar adentro. Source: RWE Fuente: RWE

Wind Power Seen Surging as Custom Barges Cut Set-up Cost Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida Puesta en marcha de costos

Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida Puesta en marcha de costos
RWE RWE
Victoria Mathias vessel. Victoria Mathias buque.
Victoria Mathias vessel. Victoria Mathias buque. Source: RWE Fuente: RWE

Wind Power Seen Surging as Custom Barges Cut Set-up Cost Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida Puesta en marcha de costos

Wind Power Visto creciendo porque Barcazas cortes a la medida Puesta en marcha de costos
RWE RWE
Victoria Mathias vessel. Victoria Mathias buque.
Victoria Mathias vessel. Victoria Mathias buque. Source: RWE Fuente: RWE
A lack of specialized installation ships has forced companies to hire barges designed for oil exploration, holding up work at projects such as EON AG's Robin Rigg wind farm off Scotland 's western coast. La falta de buques especializados de instalación ha obligado a las empresas a contratar barcazas diseñadas para la exploración petrolera, sosteniendo el trabajo en proyectos como la granja de EON AG Robin Rigg de viento fuera de Escocia 's costa occidental. The British government estimates that offshore wind may contribute more than 35 billion pounds ($55 billion) to the economy by 2050 if costs are cut quickly enough. El gobierno británico estima que la energía eólica marina puede contribuir más de 35 millones de libras ($ 55 millones de dólares) a la economía para el año 2050 si los costos se reducen con la suficiente rapidez.
“Having these vessels is the difference between being able to build the projects that we're all looking at today and not,” Paul Coffey, chief operating officer of RWE's Innogy unit, said from Swindon, England . "Tener estos buques es la diferencia entre ser capaz de construir los proyectos que todos estamos viendo hoy en día y que no", Paul Coffey, director de operaciones de RWE Innogy dicha unidad, de Swindon, Inglaterra . “They allow you to operate in higher water depths, in more inclement water conditions. "Ellos le permiten operar en profundidades de agua mayores, en condiciones de agua más inclementes. They allow you to get the job done faster and more safely.” Ellos le permiten hacer el trabajo más rápido y más seguro. "
In the early 2000s, developers had to “beg, steal and borrow” vessels from other industries to get projects completed, Coffey said. En la década de 2000, los desarrolladores tenían que "mendigar, robar y pedir prestado" los barcos de otros sectores para conseguir los proyectos terminados, dijo Coffey. Essen-based RWE won rights with SSE Plc (SSE) , Norway 's Statoil ASA (STL) and Statkraft AS to develop the Dogger Bank wind park 100 kilometers (62 miles) off eastern England in the UK's third licensing round. Con sede en Essen RWE ganó los derechos con SSE Plc (SSE) , Noruega 's Statoil ASA (STL) y Statkraft para desarrollar las Dogger Bank de parques eólicos de 100 kilómetros (62 millas) el este de Inglaterra en la tercera ronda de licencias en el Reino Unido. Dong had a similar struggle. Dong tuvo una lucha similar.

Adapting Equipment Adaptación de los equipos

“We applied equipment across all elements of the supply chain that were developed for something else,” Dong's head of renewables construction, Christina Grumstrup Soerensen, said by phone. "Hemos aplicado el equipo en todos los elementos de la cadena de suministro que fueron creados para otra cosa", dijo el jefe de Dong de la construcción de energías renovables, Christina Grumstrup Soerensen, por teléfono. “We put land turbines out at sea, and we used vessels developed for the exploration and production industry, or bridge-building equipment.” "Hemos puesto las turbinas de la tierra en el mar, y usamos vasos desarrolladas para la exploración y producción de la industria, o equipo de construcción de puentes."
The new ships allow developers to install turbines in deeper waters, lift heavier weights, cope with bigger swells and carry more machines out to wind-farm sites, speeding up project completion. Los nuevos buques permitirá a los desarrolladores para instalar turbinas en aguas más profundas, levantar pesas más pesadas, lidiar con grandes olas y llevar a cabo más máquinas a los sitios de parques eólicos, la aceleración de la finalización del proyecto.
A utility can earn 10,000 euros operating a 6-megawatt turbine on a “good wind day,” said Thomas Karst, an industry adviser with Make Consulting LLC in Aarhus, Denmark . Una utilidad puede ganar 10.000 euros de funcionamiento de una turbina de 6 megavatios en un día "buen viento", dijo Thomas Karst, un asesor de la industria con Make Consulting LLC en Aarhus, Dinamarca . “If you can have 10 turbines up a month earlier on a project, that's 3 million euros in your pocket from early generation.” "Si usted puede tener 10 turbinas de hasta un mes antes en un proyecto, que es de 3 millones de euros en el bolsillo de primera generación."

Expensive Energy Encarecimiento de la energía

While sea-based wind power is among the most expensive forms of renewable energy, countries including the UK have promoted large-scale projects to add jobs, harness the stronger winds offshore and lessen the noise and visual impact of turbines on nearby communities. Aunque basado en el mar de la energía eólica es una de las formas más caras de las energías renovables, los países como el Reino Unido han promovido proyectos de gran envergadura para añadir puestos de trabajo, aprovechar los vientos más fuertes en alta mar y disminuir el ruido y el impacto visual de las turbinas en las comunidades cercanas.
Offshore wind costs about $232 a megawatt-hour of power generated, according to data from Bloomberg New Energy Finance. Los costos de energía eólica marina alrededor de 232 dólares el megavatio-hora de energía generada, según datos de Bloomberg New Energy Finance. That compares with about $80 for onshore wind, $62 for gas-fired plants and $77 for coal. Eso se compara con cerca de $ 80 para la energía eólica terrestre, $ 62 para las centrales de gas y $ 77 para el carbón. The government supports the industry with incentives for power produced by renewable energy sources. El gobierno apoya a la industria con incentivos para la energía producida por fuentes de energía renovables.
“If we gave away our turbine for free, we would not even be close to the price of coal,” said Jesper Moeller, head of offshore engineering for the wind division of turbine manufacturer Siemens AG. "Si nos regaló nuestra turbina de forma gratuita, que no sería ni siquiera cerca del precio del carbón", dijo Jesper Moeller, director de ingeniería en alta mar para la división fabricante de turbinas de viento de Siemens AG. (SIE) The Munich-based company supplied the majority of machines installed at sea in Europe last year. (SIE) de la compañía con sede en Munich suministra la mayoría de las máquinas instaladas en el mar en Europa el año pasado.

RWE's Program Programa de RWE

RWE spent 200 million euros on two custom-made craft that can operate in waters 45 meters (148 feet) deep and are due to begin work in June and July. RWE pasó de 200 millones de euros en dos naves a medida que se puede operar en aguas de 45 metros (148 pies) de profundidad y se deben a comenzar a trabajar en junio y julio. The vessels, known as jackup barges, have platforms supported by legs that can be adjusted to fit different water depths and heights for the towers that support wind turbines . Las embarcaciones, conocidas como las barcazas autoelevables, tienen las plataformas soportadas por las piernas que se pueden ajustar para adaptarse a diferentes profundidades y alturas de agua de las torres que soportan las turbinas eólicas .
“We didn't want to be in a situation where we couldn't choose when to build our wind parks,” Coffey said. "No queríamos estar en una situación en la que no podía elegir el momento de construir nuestros parques eólicos", dijo Coffey. “We don't want to be at the back of a very long queue for a vessel.” "No queremos estar en la parte posterior de una cola muy larga para un buque".
A2Sea , a Siemens-Dong venture which is installing turbines at the 1-gigawatt London Array, the world's largest approved offshore wind park, initially operated two old container ships adapted with cranes and legs, according to Chief Executive Officer Jens Frederik Hansen. A2Sea , una empresa Siemens-Dong, que es la instalación de turbinas en la matriz de 1 gigavatio de Londres, el más grande del mundo parque eólico marino aprobado, inicialmente operado dos viejos barcos de contenedores adaptados con las grúas y las piernas, según director general Jens Frederik Hansen. The venture now has two larger vessels with another due this year, and on March 23 announced a $155 million deal to have a fourth built by 2014. La empresa cuenta ahora con dos buques más grandes con otro que vence este año, y el 23 de marzo anunció un acuerdo de US $ 155 millones para tener un cuarto construido en 2014.

'Fully Booked' 'Completo'

“The larger vessels will be fully booked at least until 2020,” Hansen said. "Los barcos más grandes serán completamente reservado por lo menos hasta 2020", dijo Hansen. “The smaller vessels will go into the service area probably for maintenance.” "Los barcos más pequeños entrarán en el área de servicio probablemente para mantenimiento."
MPI Offshore Ltd., owner of the industry's first purpose- built vessel, the Resolution, turns away “lots of enquiries” from developers, said Managing Director Peter Robinson . MPI Offshore Ltd., propietaria de la industria la primera embarcación especialmente diseñada, la Resolución, se aleja "un montón de preguntas" de los desarrolladores, dijo el director general , Peter Robinson . The UK's Centrica Plc (CNA) has the option to use the Resolution until 2016, and a further MPI vessel has been chartered by Germany's EON for six years when it completes its current task. El Reino Unido, Centrica Plc (CNA) tiene la opción de utilizar la resolución hasta el año 2016, y un buque de más de MPI ha sido fletado por EON de Alemania desde hace seis años cuando complete su tarea actual.
Europe will install about 10.4 gigawatts of offshore wind turbines from this year through 2015, more than 70 percent of the global total, according to New Energy Finance. Europa se instalará cerca de 10,4 gigavatios de turbinas eólicas en el mar desde este año hasta el año 2015, más del 70 por ciento del total mundial, según New Energy Finance. From around 2015, UK developers will start building the country's third round of offshore wind farms, which are typically further from the shore and in deeper waters than current projects. Desde alrededor de 2015, los desarrolladores del Reino Unido se iniciará la construcción de la tercera ronda del país de parques eólicos marinos, que suelen ser más lejos de la costa y en aguas más profundas que los proyectos actuales.
“These Round 3 sites are going to kick in by 2015, 2016 and beyond, creating even greater demand on vessel capacity,” MPI's Robinson said in an interview. "Estos sitios de la Ronda 3 se va a patear en el año 2015, 2016 y más allá, creando una demanda aún mayor en la capacidad de los buques", dijo Robinson de MPI en una entrevista.

Rising Demand Aumento de la demanda

Burgeoning demand was reflected in the $850 million acquisition of shipbuilder Seajacks International Ltd. last month by Marubeni Corp. and Innovation Network Corp. of Japan . La creciente demanda se reflejó en la adquisición de $ 850 millones de armador Seajacks International Ltd. el mes pasado por Marubeni Corp. y Red de Innovación Corp., de Japón . The purchase allows Seajacks UK to boost its fleet of jackup barges, the third of which will be delivered in May, it said. La compra permite Seajacks Reino Unido para aumentar su flota de barcazas autoelevables, el tercero de los cuales será entregado en mayo, dijo.
Seajacks vessels worked on Dong's Walney 2 wind farm in the Irish Sea , a project that was installed on budget and ahead of schedule, said Sebastian Brooke, Seajacks commercial director. Vasos Seajacks trabajó en la granja Dong Walney del viento 2 en el Mar de Irlanda , un proyecto que se ha instalado dentro del presupuesto y antes de lo previsto, dijo Sebastián Brooke, director Seajacks comercial.
Norway's Fred Olsen Energy ASA (FOE) is having two vessels built in Dubai for May and September, and Hochtief AG (HOT) and DEME Group's GeoSea unit are building a jackup capable of operating in waters 50 meters deep. Noruega Fred Olsen Energy ASA (FOE) tiene dos barcos en construcción en Dubai en mayo y septiembre, y Hochtief AG (HOT) y la unidad de DEME Grupo GeoSea está construyendo una capacidad jackup de operar en aguas de 50 metros de profundidad.
“All of those vessels are coming on stream now in 2012, 2013 and 2014,” according to Make Consulting's Karst. "Todos los buques que están entrando en funcionamiento ya en 2012, 2013 y 2014", según Haga Karst Consulting. “From 2012 and forward, there will actually be excess vessel capacity days.” "A partir de 2012 y hacia adelante, no será en realidad el exceso de capacidad de los buques día."
The UK has more than 2 gigawatts of wind turbines installed at sea, representing more than half of the European total, and targets 18 gigawatts by 2020. El Reino Unido tiene más de 2 gigavatios de turbinas eólicas instaladas en el mar, lo que representa más de la mitad del total europeo, y se dirige a 18 gigavatios en 2020. Germany plans to build 10 gigawatts, the equivalent of nine atomic plants, as it phases out nuclear following Japan's Fukushima disaster in 2011. Alemania planea construir 10 gigavatios, el equivalente de nueve plantas atómicas, ya que las fases de la energía nuclear después de un desastre de Japón Fukushima en 2011. Such plans are dependent on a reduction in costs, according to Repsol YPF SA (REP) , which has stakes in three wind projects off Britain. Dichos planes dependen de una reducción en los costos, de acuerdo con Repsol YPF SA (REP) , que tiene participaciones en tres proyectos eólicos fuera de Gran Bretaña.
“We really need to see some significant cost reductions in the sector before we're going to see the build-out at scale,” Ronnie Bonnar, managing director of Repsol's Nuevas Energias UK unit, said in an interview. "Realmente necesitamos ver algunas reducciones de costes significativas en el sector antes de que nos vamos a ver la construcción de espera en la escala", dijo Ronnie Bonnar, director gerente de la unidad de Nuevas Energías de Repsol Reino Unido, en una entrevista. That includes the costs of vessels, turbines and foundations, he said. Esto incluye los costos de los buques, turbinas y fundaciones, dijo.
To contact the reporters on this story: Alex Morales in London at amorales2@bloomberg.net ; Sally Bakewell in London at sbakewell1@bloomberg.net Para ponerse en contacto con los periodistas en esta historia: Alex Morales en Londres en amorales2@bloomberg.net ; a Sally Bakewell en Londres en sbakewell1@bloomberg.net
To contact the editor responsible for this story: Reed Landberg at landberg@bloomberg.net Para ponerse en contacto con el editor responsable de esta historia: Reed Landberg en landberg@bloomberg.net

Inversiones chinas.

Reid: ". Este proyecto se encuentra cerca de California es poca distancia a pie"

Energy Energía

The Chinese Try to Harness the Nevada Sun Los chinos tratan de aprovechar el sol de Nevada

By and on April 05, 2012 Por y de 05 de abril 2012
Laughlin, Nev., is a dusty outpost 113 miles southeast of Las Vegas, a town of 7,300 people, 11 casinos, and not much else. Laughlin, Nevada, es un polvoriento puesto 113 millas al sureste de Las Vegas, una ciudad de 7.300 personas, los casinos 11, y no mucho más. With many citizens in dire economic straits and facing foreclosure, Laughlin's civic leaders had long hoped to attract new businesses. Con muchos ciudadanos en una situación económica desesperada, y enfrentando una ejecución hipotecaria, los líderes cívicos de Laughlin había esperado mucho tiempo para atraer nuevos negocios. Nothing worked until China's ENN Group came to town on the arm of US Senator Harry Reid with a plan to build a $5 billion solar energy complex on a barren plot of land on Laughlin's outskirts. Nada funcionó hasta ENN Group de China llegó a la ciudad en el brazo de los EE.UU. El senador Harry Reid, con un plan para construir un complejo de $ 5 mil millones de la energía solar en una parcela yerma de tierra en las afueras de Laughlin.
ENN, based in the northern city of Langfang, is buying 14 square miles of land from Clark County for $4.5 million, less than one-eighth of the $38.6 million assessors told the county the property was worth last year. ENN, con sede en la norteña ciudad de Langfang, es la compra de 14 millas cuadradas de tierra en el Condado de Clark por $ 4,5 millones, menos de una octava parte de los 38,6 millones de dólares, dijo asesores del condado de la propiedad valía la pena el año pasado. The company plans to manufacture solar panels on the site and then operate a solar farm generating 700 megawatts of electricity, enough to power 175,000 homes. La compañía tiene previsto fabricar paneles solares en el sitio y luego operar una planta solar de generación de 700 megavatios de electricidad, suficiente para abastecer a 175.000 hogares. It says the construction of the complex would put 2,505 people to work. Se dice que la construcción del complejo pondría 2.505 personas a trabajar. County officials say a statute allows governments to sell property for development at a below-market rate if the project creates jobs. Los funcionarios del condado dicen que una ley permite a los gobiernos a vender la propiedad para el desarrollo a un ritmo inferior al de mercado si el proyecto crea puestos de trabajo.
“On a scale of 1 to 10—10 being the most important—this is an 11,” says Clark County Commissioner Steve Sisolak. "En una escala de 1 a 10 a 10 siendo el más importante-se trata de una 11", dice Clark, el comisionado del condado Steve Sisolak. “It's desert and sand and tumbleweeds and dirt out there for miles. "Es el desierto y la arena y plantas rodadoras y la suciedad que hay en kilómetros. This could be an enormous economic boon.” Reid introduced Sisolak to ENN executives after touring the company's headquarters with a group of senators last year. Esto podría ser una bendición económica enorme. "Reid presentó Sisolak a los ejecutivos de ENN, luego de recorrer la sede de la compañía con un grupo de senadores el año pasado.
The deal comes at a time of escalating tension between the US and China over the solar panel industry, with Washington accusing China of dumping cheap components manufactured with the help of government subsidies in the US According to the Department of Commerce, the number of panels imported to the US from China jumped 247 percent from 2009 to 2011. El acuerdo llega en un momento de creciente tensión entre los EE.UU. y China sobre la industria de paneles solares, con Washington acusa a China de dumping componentes baratos fabricados con la ayuda de subsidios del gobierno en los EE.UU. De acuerdo con el Departamento de Comercio, el número de paneles importados a los EE.UU. desde China crecieron 247 por ciento desde 2009 a 2011. That's caused prices to plunge and at least a dozen US solar companies to declare bankruptcy, fire workers, or close plants in the past two years, according to the Coalition for American Solar Manufacturing. Eso ha hecho que los precios de sumergirse y por lo menos una docena de empresas de energía solar de Estados Unidos a declararse en quiebra, el despido de trabajadores, o las plantas cerrarán en los últimos dos años, de acuerdo con la Coalición para la fabricación American Solar. Last month, under pressure to curb the unfair trade practices, the Obama administration imposed preliminary tariffs ranging from 2.9 percent to 4.73 percent on some Chinese solar equipment. El mes pasado, bajo presión para frenar las prácticas desleales de comercio, la administración de Obama impuso aranceles preliminares que van desde 2,9 por ciento a 4,73 por ciento en algunos equipos de energía solar de China.
ENN's core business is natural gas. ENN negocio fundamental es la de gas natural. It's a small player in the global solar market, having manufactured panels only since 2008. Es un jugador pequeño en el mercado solar global, con paneles manufacturados sólo a partir de 2008. The company hasn't said whether it'll sell its Nevada-made equipment on the US market after making enough panels to outfit the solar farm. La compañía no ha dicho si va a vender su Nevada hizo el equipo en el mercado de EE.UU. después de la fabricación de paneles suficientes para equipar el parque solar. That operation would be the largest solar power generation plant in the US, and ENN's investment would be larger than all other Chinese investments in the US combined last year, according to Rhodium Group, a market research firm. Esa operación sería la mayor planta de generación de energía solar en los EE.UU., y la inversión ENN sería más grande que todas las demás inversiones chinas en los EE.UU. combinados del año pasado, de acuerdo con rodio Group, una firma de investigación de mercado. “Laughlin will never be the same,” says Connie Davis, director of the Laughlin Chamber of Commerce. "Laughlin nunca será la misma", dice Connie Davis, director de la Cámara de Comercio de Laughlin. “It will grow beyond our wildest expectations, and we will have to bring in more housing and retail.” "Va a crecer más allá de nuestras expectativas más optimistas, y vamos a tener que traer más viviendas y comercios."
Yet the solar project is not a sure thing. Sin embargo, el proyecto de energía solar no es una cosa segura. The land deal requires ENN to line up a utility customer before breaking ground, and it will be voided if one isn't found by June 2013. El reparto de la tierra requiere ENN para alinear un cliente de servicios públicos antes de romper tierra, y será anulada si no se encuentra uno en junio de 2013.
The energy plant “will generate the electricity California must have in just a few years,” Reid said in March, referring to a state mandate requiring 33 percent of a utility's electricity to come from renewable sources by 2020. La planta de energía "va a generar la electricidad en California debe tener en pocos años", dijo Reid en marzo, en referencia a un mandato estatal que requiere que el 33 por ciento de la electricidad de un servicio público provenga de fuentes renovables para el año 2020. “This project is close to California. "Este proyecto se encuentra cerca de California. It's within walking distance.” Timothy Alan Simon, who sits on the California Public Utilities Commission, says ENN may struggle to find a customer in his state: The commission, which signs off on such purchases, approved 6 percent of the clean-energy proposals that came before it last year. . Está a poca distancia de "Timothy Alan Simon, quien se encuentra en la California Public Utilities Commission, dice ENN pueden tener dificultades para encontrar a un cliente en su estado: La comisión, que firma apagado en la compra de este tipo, aprobado el 6 por ciento de las propuestas de energía limpia lo que vino antes que el año pasado.
Reid is working on introducing ENN to utilities, says Kristen Orthman, his spokeswoman. Reid está trabajando en la introducción de ENN a los servicios públicos, dice Kristen Orthman, su portavoz. Laughlin officials say they get calls every week from investors, job seekers, and local business owners wanting to know the status. Laughlin funcionarios dicen que reciben llamadas cada semana de los inversores, que buscan empleo, y los dueños de negocios locales que quieran conocer el estado. “It's extremely frustrating,” Sisolak says. "Es muy frustrante", dice Sisolak. “Everybody is so anxious and wants this project to move forward.” "Todo el mundo está tan ansioso y quiere que este proyecto para seguir adelante."
  • The bottom line: Nevada officials are selling land to a Chinese energy company for less than an eighth of the property's assessed value, citing job creation

No hay comentarios: